★4 | 中学生の頃は、これがオイラのアメリカだったさぁ!
最近観直したらビックリしたさぁ!
劇中出てくる看板なんかの文字が、読めない言葉だったさぁ!!! (poNchi) | [投票(1)] |
★3 | 可も不可もない、まさに「青春の悶々と挫折」そのまんま。これを普遍と呼ぶにはあまりにも味わいが薄く、といって目くじら立てて文句つけるほどでもなし。ただアメリカンポップス垂れ流しに、やっぱりイスラエルって米国の子分なんだという印象だけが残った。 (ぽんしゅう) | [投票] |
★3 | 君の青春にあるか?理性。「ミスター・ロンリー」が流れるなんて、けっして下半身だけじゃない青春のリトマス試験紙映画。 (アルシュ) | [投票] |
★3 | 女の子のことだけ考えていられる青春って幸せですよね。 (KADAGIO) | [投票] |
★3 | イスラエル映画〜!?なんだアメリカと変わんねぇじゃないの。楽しいけど苦い青春を経験してイフタク君、大人になるんだよ! (TO−Y) | [投票] |
★4 | 迷いがなくなり、苦しかった頃を思い出にする。大人になるってことはこんなことなんだなぁ。悟りに通じるものがある。 [review] (billy-ze-kick) | [投票] |
★3 | TVにて鑑賞時は、たのきんトリオが吹き替え。あの俊ちゃんが、意外にも吹き替えは巧くてびっくり! (ニュー人生ゲーム) | [投票] |