コメンテータ
ランキング
HELP

[コメント] キムチを売る女(2005/中国=韓国)

朝鮮系中国人の立ち位置の不安定さと監督の作家としての立ち位置。故の作品の確固とした個性。
SUM

オープニングクレジットは監督を含めほとんどが中国語漢字表記+中国語読みのローマ字表記で、エンドロールも大半が中国語漢字表記。台詞も大半が中国語(たまに朝鮮語が混じるのだが、少なくとも一方の言語を知らないと、字幕を見ただけではその切り替わりに気づけないというのは上映環境としてちと残念な所なのだが)。こういう映画の日本での紹介で韓国読み(というか朝鮮読み?微妙)中心(ワン・トンフィのみ日本での知名度を考慮して中国語読み)という配給の方針に疑問を感じる所がないわけではないが、朝鮮系中国人という立場故やむを得ぬことかもしれない。

(評価:★4)

投票

このコメントを気に入った人達 (0 人)投票はまだありません

コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。