[コメント] 修羅雪姫(1973/日)
一般の観客に背を向けてるような感覚(血糊ぴゅー、とか)に、若干いじましさを感じる。
「修羅雪姫」。 むろんタイトルは「白雪姫」のパクリだが、それが「Snow White」の日本語訳だというような事情を、タランティーノあたりはどれだけ理解してるのだろうか。
しかし、親の復讐のために殺人者となる「お雪」とは、歌舞伎の「雪之丞変化」を念頭においているのではないか(これは女形だが)。こりゃあーた、昔の日本人なら人間として当たり前のことをしてるだけで、「特別な動機」なんてものじゃないですよ。もっとも逆説的に言えば、1970年代には、「親の仇を討つ」なんて話はまともな描き方では取り上げようもなかったのだ、ということはわかる訳だけど。
70/100
(評価:
)投票
このコメントを気に入った人達 (1 人) | [*] |
コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。