コメンテータ
ランキング
HELP

[コメント] 逃走迷路(1942/米)

あやふや、未定、浮遊、宙吊り、どっちつかず、停止、気がかり、不安………いずれも英和辞典のsuspenseの訳語。ヒッチコックのサスペンスはこの訳語のすべてを包含して輝かしい。
ジェリー

特にこの映画の場合、「高さ」で表現される「宙吊り」としてのサスペンスが黄金のように観客を魅了する。「高さ」に宿る位置エネルギーが運動エネルギーに変わる予感と、その後に続く絶望的な惑乱と恍惚。スクリーンは、人の死を垣間見せる不謹慎この上ないのぞき窓として機能すると同時に、絶対安全な場所を観客に保証する鉄壁の盾として機能する。特権的優越感をもって舌なめずりしつつ窃視の欲望を思うさま満喫すること。これが映画を経験するということの本質的醍醐味である。上品にして露骨。両極端の価値の並存がヒッチコック映画の天国的値打ち。

(評価:★4)

投票

このコメントを気に入った人達 (7 人)Orpheus 3819695[*] 緑雨[*] くたー[*] あき♪[*] ゑぎ[*] いくけん

コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。