セザール・ドンポワの映画ファンのコメント
おとなの恋の測り方(2015/仏)が好きな人 | ファンを表示する |
パリの恋人たち(2018/仏) |
原題「忠実な男」→邦題「パリの恋人たち」。毎度毎度怒ってますが、本ッ当に邦題つける人って「パリ」「NY」「幸せ」が好きなんだな。見た2週間後には忘れちまうよ。 [review] (プロキオン14) | [投票] |
CinemaScape−映画批評空間− | 表紙 | 映画目次 |
おとなの恋の測り方(2015/仏)が好きな人 | ファンを表示する |
パリの恋人たち(2018/仏) |
原題「忠実な男」→邦題「パリの恋人たち」。毎度毎度怒ってますが、本ッ当に邦題つける人って「パリ」「NY」「幸せ」が好きなんだな。見た2週間後には忘れちまうよ。 [review] (プロキオン14) | [投票] |