コメンテータ
ランキング
HELP

掲示版: 話題「フォローミー」 (tip60)

全5件
[全話題一覧]
フォローミー
tip602001年07月31日17時40分更新
先日、キャロルリードのフォローミーを視て(テレビですがNC版でした)、大変満足したのですが一つ疑問が残りました。その時もこのcinemascapeでも原題をfollow meにしているのですが、オープニングやクレジットを見る限り、私には原題は"A public eye" (劇中から察するに、おそらく探偵と言う意味なのでしょう。)としか思えませんでした。どなたか、この疑問をといて下さい。
Re: フォローミー
cinecine団2001年07月31日18時32分更新
「follow me」は本国イギリスでのタイトルです。アメリカには同タイトルの別の映画があった為に、米国公開版は「A public eye」と改題されています。
Re: フォロー・ミー
黒魔羅2001年07月31日18時38分更新
 たしか去年の11月ごろ、これとまったく同じことがココで話題になりました。
 ちなみにそのとき黒魔羅は「フォロー・ミイ」とかいうつまらないシャレを飛ばしてオモイッキリ滑ってしまったような気がします(ミイさんごめんな)。
Re: フォローミー
2001年07月31日20時20分更新
たしかに "Follow Me" という映画はあるようですが、よっぽど時期が重なっているのでもない限り同一タイトルは気にしないのでは?  これ、もともと原作が "The Public Eye" という戯曲ですね。IMDbで検索すると "Public Eye" (1965-1975) というイギリスのテレビシリーズがあるので、英版のタイトルが変更されたのではないでしょうか。 ピーター・シェイファーならばアメリカでも上演されているだろうし、原題のほうがやっぱりいいということで米題は元にもどったんじゃないでしょうか、想像ですが。
Re: フォローミー
tip602001年08月01日07時10分更新
早速のレスポンスありがとうございます。このページを知ってから、映画を視るのがいっそう好きになり、いつも参考にさせて頂いていましたが、こんな些細な疑問もすぐに教えて頂き、本当にありがとうございました。今後とも、よろしくお願い致します。