コメンテータ
ランキング
HELP

掲示版: 話題「おーい!」 (sawa:38)

101件目 - 120件目 (全123件)
[全話題一覧]
この話題のメッセージ: 最初←[1 2 3 4 5 6 7]→最新 / [最新の5 件]
Re: 「おーい!水那岐さん」『オリバー・ツイスト (2005)』あらすじ
水那岐2006年01月31日07時21分更新
Yasuさん、ご指摘有難うございました。こちらの記憶違いだと思われますので、修正しておきました。また間違いがありましたならご遠慮なくおっしゃって下さい。
フェデラーさんへ
Yasu2007年10月31日00時46分更新
はじめまして。あなたが『カサノバ』(2005/米) に投稿されたあらすじが、他サイトに掲載されている文章と同じもののようです。
この文章は元々フェデラーさんがお書きになったものでしょうか? もしそうではなく、他人の文章をコピー&ペーストで掲載したのであれば、著作権の侵害にあたるおそれがありますので、早急に削除するか、ご自分の文章に書き換えてください。
また、『カサノバ』以外にも他サイトからのコピー&ペーストによる投稿があれば、同様に削除もしくは書き換えをお願いします。
 
このサイトでは、過去にも他サイトから転載されたあらすじが問題になったことがあり、同様の件については注意が払われています。
詳しくはこの掲示板の過去ログをお読みください。
http://cinema.intercritique.com/bbs.cgi?topic=234&page=1
 
ご連絡先がわからないため、お名前を出して呼びかける形になってしまい申しわけありませんが、ご理解とご協力をお願いします。
 
もしも当該の文章がフェデラーさんご自身によるものでしたら、失礼の段お許しください。
Re: フェデラーさんへ
フェデラー2007年11月02日19時55分更新
あらすじがないのがさびしいと思い、深く考えずコピーしてしまいました。問題ありますよね、すいません。以後気をつけます。
Re: フェデラーさんへ
Yasu2007年11月03日16時31分更新
フェデラーさん、対応していただきありがとうございました。
念のため付け加えますと、たとえば語尾を少し変えたり、独自の文を書き加えたりといったことをしても、元々の文章が他からコピーしてきたものであれば、やはり著作権の侵害とみなされることがあります。この場合も削除をお願いすることになりますので、くれぐれもご注意ください。
フェデラーさんに限りませんが、以上に挙げたようなあらすじがありましたら、投稿された方は削除または書き換えのほど、よろしくお願いします。
荒馬大介さん、Yasuさん
2007年12月10日03時06分更新
以下のあらすじで気になる点がありましたのでご確認ください。
大列車作戦』-- 美術館員はシュザンヌ・フロンです。クリスチーヌ(ジャンヌ・モロー)はラビッシュを匿う宿屋の女将でした。
トップ・ハット』-- ハードウィック夫人はヘレン・ブロデリックです。ルシル・ボールは端役でクロークの女の子だったみたい。
Re: 荒馬大介さん、Yasuさん
Yasu2007年12月10日23時32分更新
だいぶ昔に観た作品ですので忘れてしまっていましたが、IMDbほかいくつかのサイトで確認したところ、確かにHelen Broderick ... Madge Hardwickとなっていますね。
なぜルシル・ボールと書いていたのか自分でも分かりませんが、該当のあらすじは修正しておきました。ご指摘ありがとうございます。
IN4MATION(旧K-ALL)さんへ
Yasu2008年08月24日00時17分更新
こんにちは。IN4MATIONさんが投稿されたあらすじの中で、外部サイトの文章と同一、もしくはきわめて似通っているものをいくつか発見しました。具体的に挙げますと、『カンフー・パンダ』や『サルバドールの朝』、リクエスト中の『マリッジリング』『泪壷』『20世紀少年』などの作品です。
 
これらのあらすじは、IN4MATIONさんがお書きになったものでしょうか? もし、外部サイトやチラシ、プレスシートなどの文章を引き写したり、表現を一部変えただけで投稿しているのであれば、著作権侵害にあたるおそれがあります。この場合、投稿時に表示される注意書きの通り犯罪行為に当たりますので、早急に削除するか、ご自分で考えた文章で投稿し直してください。
この掲示板の過去ログを一読していただくとお分かりの通り、以前にも同じような問題が繰り返し起こっていますので、どうか(IN4MATIONさんに限らず)今一度ご注意をお願いします。
 
もしも上記のあらすじが、実際にIN4MATIONさんご自身のオリジナルなのであれば、失礼のほどお許しください。
YASUさんへ
IN4MATION2008年08月24日13時33分更新
ご指摘の映画の粗筋の件、一部映画館配布のチラシ等の文章を引用・盗用しておりましたので書き直しました。以降気をつけます。ただ、『カンフー・パンダ』に関しては、読んでいただくとお分かりの通り全文自分の言葉での表記ですので訂正はしておりません。
Re: YASUさんへ
Yasu2008年08月25日00時07分更新
IN4MATIONさん、さっそくの対応ありがとうございました。
 
カンフー・パンダ』を上記リストに含めたのは、「中国の奥深くにある’平和の谷’には一つの伝説が」「史上最強の龍の戦士になれる」「武術大会が開かれ、タイ・ランと戦う龍の戦士を選ぶことに」といった箇所が、外部サイトの文章とほとんど同一である(Googleで検索すると確認できます)ためです。
 
念のため申し上げますと、語尾など一部の表現を変えただけでは、一般にオリジナルの文章とは見なされません。それだけではなく、元の文章を改変したとみなされ、著作権でいう「同一性保持権」の侵害にあたる可能性があります。その場合、繰り返しになりますが、著作権法違反という犯罪行為に該当することになります。くれぐれもご注意ください。
 
もし当該のあらすじが、実際にすべてIN4MATIONさんご自身がお書きになったものである場合は、重ねて非礼をお詫びします。ですが、他サイトに掲載の文章ときわめて似通っている以上、無用なトラブルを避ける意味でも、できれば全面的に書き直していただければありがたいと個人的には思います。もしくは、IN4MATIONさんが書いたと証明できる手段があれば、それを提示していただければ問題はないと考えます。ご検討のほどお願いします。
Re: YASUさんへ
IN4MATION2008年08月25日08時15分更新
重ね重ねのアドバイスありがとうございます。もう少し独自の表現を探して校正・改稿します。ありがとうございました。
とりこさんへ
水那岐2008年09月30日23時49分更新
いつも映画評を尊敬をもって見ております。さて、「コドモのコドモ」について「観ないで」評価をくだしていらっしゃいますが、これはいささかフェアではない、と感じましたが、いかがなものでしょうか。普段の映画評の傾向からコミックに造詣の深い方とお見受けするのですが、「ソフィスティケートされた虐待」なる感想は、さそうあきらのコミックを見ただけでも発言できるものです。ここは映画評論の場なのですから、敢えてそういう映画を「観る」ことで、初めて発言する資格が得られると自分は愚考するのですが、如何なものでしょうか。自分はとりこさんのご意見も的外れだとは思いませんが、それも「コドモのコドモ」という映画を観た上で判断できることです。女性として批判なさりたいお気持ちは判りますが、酷評なさりたいならまずご覧になってください。それがこの「映画批評空間」の成り立ちにふさわしいことと自分は考えております。
水那岐さんへ
uyo2008年10月01日00時09分更新
はじめまして。「観ないで」評価を下すことの是非はわかりませんが、以前『天国の扉』では、水那岐さんに、未見のレビューに投票をいただきました。ありがとうございます(嫌味ではありません^^)。ご不快な思いをさせてしまったことは事実ですので、レビューは削除させていただきますね。ご意見ありがとうございました。
Re: とりこさんへ
水那岐2008年10月01日00時18分更新
早速のご返事ありがとうございました。むしろこちらこそ、削除を強いるようにお感じになられたのなら申し訳ありません。真摯なお答え、ありがとうございました。
水那岐さんへ
Yasu2008年10月15日06時22分更新
水那岐さんがお書きになった『おくりびと』のあらすじで2つほど気になる点がありましたのでご確認のほどお願いします。
 
・楽団を解散させた人物はスポンサーではなくオーナーだったと記憶しています。
・求人広告の文句は「旅(路へ)のご案内」ではなく「旅(立ち)のお手伝い」ではないでしょうか?
 
映画をごらんになってすぐお書きになったものと思いますので、水那岐さんが記述された通りで間違いないかもしれませんが、その際はどうかご容赦ください。
Re: YASUさんへ
水那岐2008年10月15日10時55分更新
ご指摘ありがとうございます。そのあたりは観た直後に書いたものではなく、またパンフレット等参考となる資料を手許に置かなかったためのミスと推察されます。申し訳ありません。 早速細部を修正しておきますね。
汀玲司様 『セント・アンナの奇跡』のあらすじ
シーチキン2009年08月09日23時41分更新
「切手を買いに来たイタリア系の男を拳銃で撃った」のはデレク・ルーク演じるスタンプスではなく、戦時中にはラズ・アロンソが演じたヘクター伍長ではないですか。スタンプスの部下でしたが。彫刻が見つかったのもヘクターの家でした。公式サイト(http://www.stanna-kiseki.jp/)のあらすじでも、射殺したのはヘクターになっています。
Re: シーチキンさん、ご指摘感謝です
水那岐2009年08月10日00時18分更新
有難うございました。ちょっと勘違いをしていたようです。 早速書き換えておきますね。
junojunaさまへ(あらすじの件)
水那岐2009年08月10日20時40分更新
「ブロードウェイ・メロディー」のあらすじの事なのですが、allcinemaの記述を参考にされているとお見受けしました。正確を期するために参考文献にあたるのはよくある事ですが、細かい表現まで相似し過ぎていると著作権の問題にひっかかるおそれがあります。偉そうなことは言えませんが、原文の丸写しのように見える部分は書き直されたほうがよろしいのではないでしょうか。
汀玲司 さまへ
junojuna2009年08月11日00時55分更新
ご指摘の通りです。
書き直したいと思います。
ちだんさんへ
Yasu2010年01月07日00時29分更新
お名前を出して呼びかける形で恐縮なのですが、あなたが『湾岸ミッドナイト THE MOVIE』に投稿されたあらすじが、Amazon.co.jp、TSUTAYAなどのサイトに掲載されている文章とほぼ同一のようです。もしかしていずれかの外部サイトの文章を引き写しして投稿されたものではないでしょうか?
もし他人の文章を転載したものですと、投稿画面で出る注意書きにある通り、著作権侵害にあたる可能性があります。お手数ですが、該当のあらすじは早急に削除していただくか、ご自身が書いたものに書き換えてください。ご協力のほどよろしくお願いします。
この話題のメッセージ: 最初←[1 2 3 4 5 6 7]→最新 / [最新の5 件]