コメンテータ
ランキング
HELP

モンティ・パイソン・アンド・ナウ(1975/英)ファンのコメント

モンティ・パイソン・アンド・ナウ(1975/英)が好きな人ファンを表示する

モンティ・パイソン・アンド・ホーリー・グレイル(1975/英)************

★4冷静に(ナンデ?)見返すと、結構普通っぽく見えるのは。ある意味、時代が彼らを飲み込んでしまったから。なんて言うこともなくてさ。やはりショートコントにこそ、彼らの鋭さがあるの。かも?(曖昧疑問文) (ALPACA)[投票]
★5死ぬほど笑った。ただし吹き替え版に限ります。字幕版は面白くなかった。(英語のわかる人だったらどうなんでしょう??) (おーい粗茶)[投票]
★5あの終わり方がパイソンらしくていい. (moonie)[投票(1)]
★4この人たちの笑いって常に誰かに向けた悪意が宿ってて、しかも質の悪いことにその大半は我々観客に向いてる。「お前らこれ予想してなかったろう」「お前らこれ嫌だろう」。そこでそれを「面白い」って言わせちゃうんだから、これはやっぱり才能なんだろうな。 [review] (Myurakz)[投票(2)]
★5エキエキエキエキ。驚きの連続です。 (tikitiki)[投票]
★3フランス恐るべし。 (バーンズ)[投票(1)]
★5これ観て以来、アーサー王というと、手榴弾がセットになって考えてしまうのが困りもので(笑) [review] (甘崎庵)[投票(1)]
★5トコトン馬鹿をやっているパイソンズだが、衣装や美術は歴史考証を踏まえて作ってるらしい。「笑い」に賭けたその真面目さが大好きだ。 [review] (荒馬大介)[投票(2)]
★3パイソンの力が十分に発揮されていない、と感じた作品 そりゃ歴史に忠実だからか? (どらら2000)[投票]
★5殺人ウサギの恐怖!笑い過ぎて死ぬかと思った(劇場吹き替え版)。映像に手抜きが無く、実に美しいことに注目したい。 (ジョー・チップ)[投票(3)]
★4ホントに下らない映画です。しかしテリー・ギリアムさんの監督としての作風は、この頃から一貫してますね。 [review] (天河屋)[投票]
★5ココナッツと毛糸の鎧でどこまでも行きましょう〜♪ (はしぼそがらす)[投票]
★4吹き替え版だと死ぬほど笑えるのに原語だとクスクス程度。吹き替えの偉大さを痛感。以降、モンティ・パイソン・シリーズは吹き替えしか反応しなかったが、今思えばすごい声優陣だった。シニカルで毒があって自虐的な笑いをやらせるなら彼らは天才的だ。 (tkcrows)[投票(1)]