★5 | 出来ないフランス語が出来るんじゃないかと錯覚してしまったほど、観て/聴いているそばから頭の中で彼らの口から話される言葉がぐるぐる回っていた。出来ることなら全てのセリフをそのまま丸ごと覚えてしまいかった。 [review] (tomcot) | [投票(2)] |
★5 | すべてのシーンに映画の天使がいるよ。 (ALPACA) | [投票(1)] |
★5 | まさしく回転木馬。マルセル・カルネは最後まで木馬を止めなかった。 [review] (田原木) | [投票] |
★5 | にぎやかなお祭り映画。ナチ占領下でこんな楽しい映画を作ったエネルギーに脱帽です。 (_) | [投票] |
★4 | 堂々たる大河ドラマ。 (ワトニイ) | [投票] |
★3 | しみったれ男と身勝手なおばさんの恋。あれだけゴタゴタと色んなセリフを並べておきながら… [review] (ドド) | [投票(2)] |
★5 | 総合芸術点の高い作品。 (とんとん) | [投票] |
★4 | 占領下故に仏活動屋の気骨が凝縮された大通俗絵巻のスケールと緩み無さだが、大衆文学的人物配置のなか、役者や無頼詩人のキャラ造形の安定的強度に比し、ギャランスもバチストも今いち生半可で牽引力を持ち得ない。その浪漫主義こそがフランスなのだろうが。 (けにろん) | [投票(2)] |
★3 | 冒頭の幕開きで、街頭劇の観衆の後ろ姿から始まるこの映画、劇場の内と外を経回りつつの幻想とリアリズムの融合ぶりには魅せられるが、詩の一節か箴言か、と思える台詞が優雅に舞い踊る演劇調の完成された美しさが「映画」を抑圧している。 [review] (煽尼采) | [投票(5)] |