コメンテータ
ランキング
HELP

[コメント] シュレック(2001/米)
- 更新順 (1/3) -

★5途中から皆良い子ちゃんになっていき、ドラゴン再登場に至っては又もやスピルバーグ印の優良お子様映画に堕するかと思ったら…最後にやってくれました!そうこなくっちゃ…4者4様のキャラが立ってるが中でもエディ・マーフィは生涯のベストロール。 (けにろん)[投票]
★4こんな感じのファンタジーアニメって無かったと思う。だからいい! (考古黒Gr)[投票]
★3「童話のパロディ」と言ってしまえばそれだけで、昨今はこういう裏側から見たようなものを作らざるを得なくなってるところに、創作物全般の閉塞感を感じる。 (サイモン64)[投票(1)]
★2何故かドリームワークス製のアニメは面白いと思えるのがありません。相性の問題でしょうか? [review] (甘崎庵)[投票]
★3コミカルで、テンポ良くて、異形の者の哀しみをも描いた心温まる作品なのだが、所々残酷だったりするのが、今イチ納得いかないし、評価の別れる所。浜田雅功藤原紀香は、声でもそのまんまなキャラだけど、思ったりは良い。山寺宏一伊武雅刀がさすが。['05.5.24DVD/日本語吹替え版] (直人)[投票]
★3最後で、あらと思った。 (りゅうじん)[投票]
★4ラストは何か試されているような気がして・・・。 (ALOHA)[投票(1)]
★3番宣を聞いて、たくさんの童話をもっとガッチリ上手く組み込んであると期待してたのだが……。そのあたりを楽しみにしていたので、残念。(2004/12) (秦野さくら)[投票]
★3何というか、びっくりするぐらい普通の恋愛映画だった。浜ちゃんは「愛してる」とか言いたくなかったと思う。 (カルヤ)[投票]
★4シュレック(浜ちゃん)とドンキー(山ちゃん)の突っ込みと突っ込みの漫才?と思うと、落としどころはいったいどこに?英語ではどういうニュアンスになっているのか興味があるものの(今から英語を学ぶ気のない)私には一生分からない。 (大魔人)[投票]
★3ディズニーの作品に比べると、良い子じゃないところがいい。 ノリもいいし、楽しめる。 吹き替え版は・・・ (unauna)[投票]
★2対象年齢6才 (ユウジ)[投票]
★2交渉に行ったはずが、結局は圧倒的武力で制圧。さすがアメリカ。 [review] ()[投票]
★4弥次喜多道中が夫婦漫才に変わる瞬間 [review] (ペペロンチーノ)[投票(4)]
★2おとぎ話をチープに大量消費しつつ容姿問題。ブサイクを受け入れ、割り切って生きているシュレック。設定が人間(社会)離れしているので我が身置き換えに違和感。 [review] (マグダラの阿闍世王)[投票(2)]
★2もっと笑えるのかと思ってた。見たのは吹き替え版だが浜ちゃん下手やなあ。 (gegangen)[投票]
★3俺が真に祝福したかったのはシュレックとフィオナじゃない、 [review] (kiona)[投票(2)]
★3ビリー・ジョエルがよく許したもんだ。 (黒魔羅)[投票]
★4やや中だるみ気味だけど、ディズニー嫌いの私たち夫婦には実に楽しかった。 [review] (月魚)[投票(1)]
★4いい話だ。こういう美女と野獣モノには弱い [review] (ぱーこ)[投票(3)]
★1登場人物の数が少なくない? (stimpy)[投票]
★3既存のおとぎ話のあらゆる定石をとにかく破壊しようとした意欲作。 [review] (ゆーこ and One thing)[投票]
★4大人向けのおとぎ話。絵作りが、いかにもCG向けで、テンポがいい。 (SUM)[投票]
★3やっぱりなんていってもエディ・マーフィ節が炸裂している所に本作の魅力があると思う。しかし、それははたして子供向けなのかどうかはよくわからない。個人的には、もっとシュレックの過去とかを描いて彼がいかにして性格がひねくれたのかを印象づけて欲しかった。 (Walden)[投票]
★2面白かったんだけど、もうずーっとキャメロン・ディアスの笑顔が頭から離れなくって、私にとってはある意味実写でした。 (YUKA)[投票]
★5気持ちよく笑えました。 [review] (ユリノキマリ)[投票(5)]
★3もう3Dアニメだからとかどうでもいい。お姫さまに王子様、いい映画です。 (megkero)[投票]
★3リリパット王国とそんな大差ないよね!? (白羽の矢)[投票]
★4エディ・マーフィーはあきさせないなぁ、すごいなぁ (うさ)[投票]
★3これアカデミー賞作品だけど、私はモンスターズインク方が賞に値すると思うけどなあ。ドリームワークス票ってことかな。 [review] (ヒロ天山)[投票]
★5私の友達が・・ [review] (Alcoholic)[投票(2)]
★4造型のセンスとしては、イマイチなんだけど(今まで見なかった理由)、表現力はやはり素晴らしい。ストーリーは単純なので、その分、絵に集中できた。 (HAL9000)[投票]
★4これは大人向けのアニメーションか?いやこの程度の毒気なら充分に子供向けだろう。元来子供は大人以上に残酷なものだ。例えばラストのフィオナ姫の帰結も私は驚きはしたが、考えてみると教育的というか優等生的だ。蛙と蛇で風船を作る屈託のないシーン等随所に現れるブラックユーモアは子供も大人も楽しめるだろう。 (ゑぎ)[投票(4)]
★5日本語吹替版は藤原紀香濱田雅功という呆れたボイスキャストだがオスカー受賞作品というブランドで見たら意外と面白かった。所詮はタレントの吹き替えなので棒読みなのだが内容が面白いので楽しめた。 [review] (HILO)[投票]
★4子どもが観たらどう思うかはともかく、膿みただれた大人が二人で観る分には十分楽しゅうござんした。 [review] (はしぼそがらす)[投票(4)]
★4NHKで昔やってた人形劇の人形をさらにリアルにしたようなキャラ達。ひねた感じのストーリーだけど、何故かホロリとさせられてしまう。 (kenjiban)[投票]
★3可愛くないという致命傷。 (LUNA)[投票]
★3NG集が無くて、ちょっと安心。 [review] ()[投票]
★3最後の落ちは読めちゃいましたけど、全体的に、おもしろかったです。良くも悪くも、色々と、ディズニーと比較してしまいますね。 (ザザッティ)[投票]
★2アメリカ人はこれを確かに楽しんでいたように思う、文化の違いが映画の評価に与える影響って大きいね。 (fiddler)[投票]
★3ストーリー展開や、色々な箇所で 「?」の部分はありましたが、、、久しぶりに話術フル回転のエディー・マーフィーに会えることができて嬉しかったです。 「48時間」や「ビバリーヒルズ・コップ」以来かなぁ (ガンダルフ)[投票]
★2実は大人向けじゃん。そりゃいけないよ。 (ゆの)[投票]
★4千尋がアカデミー賞をとって、この映画をのりこえてもらいたい。 なんということのない映画なのだが、アメリカ人のユーモアのセンスはなかなか。どんなものでも、楽しんでいくぞという姿勢。決死というよりも、まずエンターテインメントなのだ、アメリカという国は。 [review] (nepiron)[投票(1)]
★3英語と吹き替えの両方で見て、それぞれ楽しめたのがよかったです。(でもどちらかというと吹き替えの方が好き・・かな) (お珠虫)[投票]
★4この手の子供向けCG映画で、今まで観た中ではなかなか面白かった。(あまり本数を観ている訳ではないが)この映画のテーマは、いわゆる“おとぎ話”の定石を破る事にあったのではないか? (Curryrice)[投票(2)]
★3超有名なディズニーアニメの登場人物をブラックにからかうのなら、もっと大人向けに徹底的にやれば、闇の傑作アニメとして後生に残ったと思う。細部にこだわりは窺えるものの、映像として閉じられたイメージが残った。 (トシ)[投票(2)]
★3パパから喰らったラーリアット♪ っていうボキャブラネタが昔あった。雨降ってじじいが溜まる、に負けたけど。あれは熾烈な争いだった。 [review] ()[投票]
★5笑いも感動もピッタリはまってすごくおもしろかったです!細かいところまでネタがつまってて最高でした☆吹替えで見ていたら、多分この点数はつけてなかったでしょうけど。 (パブロ)[投票]
★4子供と一緒に見る時、親の知識が試されます。ご用心。 [review] (chokobo)[投票]
★2なんとも一癖あるキャラ達の大冒険で、シュレッグは本当に浜ちゃん本人みたいです。吹替版はダウンタウンDXを見ているようでした。 [review] (熱いぜドモン)[投票]