「タイトルの意味を知る喜び◆別冊人名辞典−実在人物(海外)編−」(アルシュ)の映画ファンのコメント
テルミン(1993/英=米) |
♪今は、もう、動かない、そのと〜け〜い〜・・・。なぜかこの歌が出てくる。94歳の人間がコツコツ努力する姿勢は、本当に立派で素晴らしいと思いました。これが本当の夢の音色と呼ぶものだと感動。ただ母国の暗いイメージがかなり強いのが引っ掛かった。 (かっきー) | [投票] | |
じゃあ、私は、ジミー・ペイジのことを。『レッド・ツェッペリン/狂熱のライブ』の、「胸いっぱいの愛を」の時テルミンらしきものを演奏している。 これは、ひょっとして、ムーグ博士のやつかな? とにかく、なんだか、彼の好きそうな楽器という気がする。 [review] (kazby) | [投票(4)] | |
終わっているのか、救われているのか、正直、心優しきダニエル・シュミットってな感じの不思議な映画。呪われてるのか、楽しいのか、変わった楽器やね、テルミン♪←何か、かわいい。そんな、狭いところを狙って料理できたスティーブン・M・マーティン監督はなかなかの曲者だと思う。 [review] (いくけん) | [投票(1)] |